Як тільки ми чуємо про дату 14 лютого, так відразу у багатьох із нас в голові виникають асоціації з червоними сердечками, плюшевими ведмедиками, валентинками та квітами. А все тому, що ще зі школи діти звикли дарувати  валентинки (як зроблені власноруч, так і куплені в магазинах). Дуже часто школярі надсилають валентинки без підпису (звісно в певному віці соромляться), а вже стаючи потроху старшими, поступово щезає сором’язливість і вже підписуються привітання власним іменем.

Стаючи дорослими змінюються і традиції, але звичка привітати свою другу половинку звісно ж залишається. Маленькі валентинки перетворюються на великі (або зовсім відсутні), додаються букети квітів, подарунки та бажання провести вечір у якомусь романтичному місці.

Вітаючи свою кохану людину зі святом усіх закоханих, ми показуємо, що цінуємо стосунки, виказуємо свою увагу, намагаємось зробити щось приємне і незабутнє.

День Святого Валентина сягає своїм корінням дуже давно, ще приблизно через триста років після смерті Ісуса Христа, жив християнський священник на ім’я Валентин. І саме 14 лютого йому на превеликий жаль відрубали голову, тому що він створив диво, адже йому вдалося вилікувати доньку тюремника від сліпоти. Інша легенда мовить, що Валентин був італійським єпископом, його посадили у в’язницю бо він таємно одружував закоханих, всупереч законам римського імператора. Свято усіх закоханих було поєднано древніми християнськими і римськими традиціями. Насправді легенд багато і в кожну можна легко повірити. Але якби там не було, це дуже чудово, що є такий особливий день для закоханих. Згадується один анекдот: у одного чоловіка на вулиці запитав кореспондент «Куди ви плануєте піти з коханою на день закоханих?», на що він відповідає «Та ви що, куди я піду з коханою, якщо вдома на мене чекає дружина». Як то кажуть і сміх і гріх. Хочеться побажати .щоб пари буди щасливі у шлюбі, кохали одне одного і не шукали нікого на стороні.

Деякі читачі поділилися своєю думкою щодо дня Святого Валентина:

Марія 19 років студентка: «Обожнюю цей день, правда кожен рік у мене змінюється кавалер, я поки що не знайшла того самого, але якось так виходить, що на 14 лютого у мене завжди знайдеться хлопець. Цього року мій кавалер мене набагато старше і вперше у мене запитали, який саме подарунок я хочу отримати на день закоханих, замовила срібний браслет. ввечері побачу свій подарунок».

Михайло 31 рік тестувальник: «Для мене це день, який я можу присвятити своїй коханій, хочеться посміхатися і навіть співати, якщо ніхто звісно не зіпсує настрій».

Світлана 42 роки вчителька: «Так  як я працюю в школі, то кожен рік бачу одне й те саме, у холі школи ставиться велика коробка для валентинок, після кожної перерви активісти потім розносять їх по класах, зриваючи тим самим уроки. Але я ніколи не гримаю на своїх учнів, коли вони підстрибують із своїх місць і без дозволу мчать за валентинками. Я бачу ці щасливі обличчя і нехай вони радіють таким моментам, адже невідомо яке попереду у них буде життя».

Тимофій 28 років системний адміністратор: «Я вже 5 років працюю в одній фірмі і скажу, що мені мій колектив подобається, у нас дуже весело проходять усілякі свята і 14 лютого не виняток. Ми розмальовуємо валентинки з жартівливими привітаннями, так як більшість колег мають вдома дружину чи чоловіка, але такі привітання піднімають настрій. Я не роблю валентинок з паперу, а малюю все на своєму робочому ноутбуці і розсилаю всьому офісу».

Анна 24 роки бариста: «Працюючи баристою я весь день, якщо якесь свято тільки і чую привітання від різних людей, і скажу, що мені не набридає, адже мало кому з моїх знайомих щастить чути за один день так багато привітань. Багато клієнтів на день Святого Валентина бажають мені знайти свою другу половинку, бо бачать, що на пальці в мене немає обручки ,але в мене вже давно є наречений, який наразі на фронті,  тому я з нетерпінням очікую коли нарешті настане мир і мій коханий повернеться додому».

Як сказати «Я тебе люблю» відомими мовами:

Українська: Я тебе кохаю;

Іспанська: Te amo;

Англійська: I love you;

Німецька: Ich liebe dich;

Французька: Je t’aime;

Польська: Kocham cie;

Арабська: ‘uhibuk;

Португальська: Eu te amo;

Китайська: Wo ai ni;

Японська: Aishitemasu;

Фінська: Rakastan sinua.

Матеріал підготувала:

Юлія Павліченко-Бєлікова.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *